„BirEdo“, „BairedO“, „BurEdo“ jsou chybné výslovnosti. Švédská značka, která loni uvedla na trh kolekci makeupů ve spolupráci s vizážistkou Isamaya Ffrench, se správně jmenuje „BairEdo“ s důrazem na druhou slabiku. Oblíbená vůně Vogue UA je Bal d’Afrique.

Bal d’Afrique, Byredo

Jméno britské značky, odborníka na retinol, se nevyslovuje „Medic Eight“, jak se mnozí mylně domnívají, ale „MedicEith“. A zde je nejlepší retinol na světě:

krém na obličej rRetinoate Intense, Medik8

RevitaLash [RevAita Lash]

Značka, známá svými séry pro růst řas a obočí, se na Ukrajině tradičně nazývá „Revitalash“ s důrazem na poslední slabiku, ve skutečnosti se jmenuje „RevAita Lash“ – alespoň tak to tvrdí distributoři a britští trenéři říká značka.

Pokročilé sérum na růst řas RevitaLash

Kevyn Aucoin [Kevin Aucoin]

Kevin Aucoin (nikoli „Ocoin“) byl muž, který vytvořil koncept „sochařství“ (fanoušci Kardashianek a ti, kteří věří v Kimovo prvenství v této věci, se s tím budou muset smířit), vynalezl spoustu technik líčení , vydal několik knih a spolupracoval se všemi hollywoodskými celebritami. Na Aromateque se představuje podpisová značka kosmetiky make-up megastar Kevin Aucoin.

Kevin Aucoin a Linda Evangelista Getty

Acqua di Parma [Acqua di Parma]

„Parma water“ – v překladu z italštiny, přesně tak se jmenuje značka, která vyrábí nádherné doplňky, vůně a svíčky. Acqua di Parma – vše s důrazem na první slabiku.

Bergamoto di Calabria, Acqua di Parma, limitovaná edice 2021

Azzedine Alaïa [Azzedine Alaïa]

Slavný francouzsko-libanonský couturier, kterého každý obvykle nazývá „Alaya“, s „francouzským“ důrazem na poslední slabiku, je ve skutečnosti „Alaya“. V roce 2017 zemřel v Paříži.

Zuhair Murad [Zuhair Murad]

Libanonská návrhářka má tradičně na svědomí ty nejženštější a nejromantičtější outfity: splývavé šaty, krajkové korzety, květinové výšivky a nášivky z té nejjemnější krajky. Jeho jméno, které nejčastěji vyslovujeme jako „Zuhair“ s důrazem na druhou slabiku, je ve skutečnosti Zuhair.

Zuhair Murad s modelkami v zákulisí na přehlídce Zuhair Murad Couture podzim-zima 2017/2018

Carolina Herrera [Carolina Herrera]

Carolina Herrera, zakladatelka značky, která vyrábí elegantní oblečení již několik desetiletí, se narodila ve španělsky mluvící Venezuele v Caracasu. První písmeno jejího příjmení proto není podle pravidel španělského jazyka čitelné. V roce 2016 vyšla vůně Good Girl, která se stala vlajkovou lodí v portfoliu parfémů značky.

ČTĚTE VÍCE
Jaké kalhoty vám prodlužují nohy?

Carolina Herrera v New Yorku, 2018 Getty

S tímto legendárním jménem je vše jednoduché. Jediným kamenem úrazu je zvuk na konci slova: snobové vždy vyslovují „Chanel“ s tvrdým a nekompromisním „L“ na konci. Američané také vyslovují název značky s tvrdým „L“ na konci. Sami Francouzi ale preferují zaoblenější, měkký zvuk. Jejich příklad stojí za následování. Chanel, voila. Legendární pětka letos slaví 5 let od svého založení.

CHANEL N°5, Sem, litografie, 1921 – 1924

Rodinná kosmetická značka, která podporuje ekologicky zodpovědné věci od zakládání divoké zvěře až po výsadbu stromů v Amazonii, se vyslovuje [Chantecay] Řada očních stínů obsahuje na čepicích divoká zvířata, aby zvýšila povědomí o ohrožených afrických druzích.

Luminiscenční oční stín – Lion, Chantecaille

Sada očních stínů, Chantecaille
Clarins [Clarins]

Název francouzské kosmetické značky, velmi populární na Ukrajině, se čte jako „Clarence“ s důrazem na poslední slabiku.

Záběr z kampaně Extra-Firming Energy, Clarins

Comme des Garçons [Comme de garçons]

Like boys“ – „com de garçon“ – tak se traduje název slavné značky Comme des Garçons, proslulé svým dekonstruktivistickým oblečením a minimalistickými, ale komplexními vůněmi, oblíbenými po celém světě. Nejnovější výtvor domu byl vydán ve spolupráci s módní značkou Stüssy: vůně se jmenuje Laguna Beach a voní po moři, slunci a bílých květinách.

Pláž Stüssy Laguna Comme des Garcons

Se jménem slavné značky francouzské niche parfumerie je vše docela jednoduché. Jediná věc, s kterou se lidé pletou, je přízvuk: ti, kteří často mluví anglicky, ho dávají na první slabiku. A je to tak – pro poslední: „DipTik“.

Diptyque butik v Kalifornii Getty

U tohoto názvu jde především o to, aby se neopakovala běžná chyba, kterou jednomyslně cituje i módní komunita. “Disquead” s důrazem na “e”. Nevyžadováno. Nová unisex vůně s tóny růžového pepře a cedru vychází v roce 2021.

2 Dřevo, DSQUARED²

Všichni jsou již dlouho zvyklí na to, že „Guerlain“ je „Gerlain“. Jedno upozornění: v Paříži se jméno značky vyslovuje nosem a vypadá to jako „Gya’lan“. V květnu značka vydává Muguet, limitovanou edici sběratelské konvalinky. Více o vůni, která vychází jednou ročně, jsme psali zde.

ČTĚTE VÍCE
Je možné se nakazit uzavřenou formou tuberkulózy?

Terakotový prášek, Guerlain, limitovaná edice Getty

Ne každý nazývá starobylý Francouzský dům správně. Nejběžnější varianty jsou doslovný přepis „Hermes“ a pseudointelektuální „Herme“. Na otázku, jak je to správné, jsou Francouzi, zástupci sněmovny, překvapeni: „Jen „Ermes“ a nic jiného. Herme je pařížský cukrář“ (Pierre Hermé –poznámka redakce.).

Rose Hermès Silky Blush, kompaktní pouzdro Pommette a dva štětce, vše od Hermes

“Lanvin” a “Lanven” jsou nesprávné možnosti. “Lanvan” je to, co potřebujete. Pokud se chcete předvést, můžete to vyslovit trochu nazálně a „zaoblit“ písmena – dostanete něco jako [Lo’nvo’n]. V každém případě je přízvuk na poslední slabice. Název nejoblíbenější vůně značky Éclat d’Arpège na Ukrajině zní jako [Éclat d’Arpège]. Jeho nejnovější verze, Éclat d’Arpège Sheer Lanvin, byla vydána v roce 2020.

Éclat d’Arpège Sheer Lanvin

Často dochází k pokusům „zušlechtit“ jméno španělské značky, která je známá svým dokonalým koženým zbožím a vynikajícími vůněmi. Existuje mnoho možností: „Löve“, „Loev“, „Lov“. Ve skutečnosti je zde vše mnohem jednodušší: jak se píše, tak čte: „Lo-e-ve“. Rozhovor s Jonathanem Andersonem, kreativním ředitelem značky, si můžete přečíst zde. O tom, jak mladá parfumérka Nuria Crueyes přehodnocuje parfémové dědictví House, jsme psali zde.

LOEWE 001 Woman EDP od Nacho Alegre

​Maison Francis Kurkdjian [Maison Francis Kurkdjian]

Slavný francouzský parfumér arménského původu se proslavil nejen vytvořením hlavní parfémové bomby naší doby, Rouge Baccara 540, ale také vůněmi vydanými pro jeho vlastní House of niche parfémů, jehož jméno se vyslovuje „Maison Francis Kurkdzhan“. V roce 2021 byla řada vůní doplněna o nový Aqua Universalis Cologne Forte – typickou vůni představ o čistotě, ekvivalent křupavé bílé košile. A není to tak dávno, co bylo známo, že Francis Kurkdzhan se stal Master Parfumer of Dior.

Aqua Universalis Cologne Forte Maison Francis Kurkdjian

Název italské značky, která v roce 2021 vydala další verzi fetišistického medvídka (s vůní ovoce a žvýkačky), už nikomu nedělá potíže: „Moschino“.

Záběr z kampaně Toy 2 Bubble Gum Moschino

Britská specializovaná značka, která vyrábí ironickou kolekci aroma portrétů. Něco jako Downton Abbey, jen čichově (více si o nich můžete přečíst zde). Název značky zní „Penhaligons“.

ČTĚTE VÍCE
Jak tuk ovlivňuje střeva?

Nenapodobitelný William Penhaligon Penhaligon’s

Profesionální švédskou značku vlasové péče založili stylisté celebrit Sasha Mitik a Juan Rosenlind. Název značky vzniká sloučením jejich jmen.


​Serge Lutens [Serge Lutens]

Perfmani se neustále dohadují, jak správně vyslovit název francouzské značky. Nejběžnější (a chybnou) možností je „Serge Lutens“, druhá je „Serge Lutens“. A jediný správný je „Serge Lutens“. Přesně tak si říká návrhář vůní a tak mu říkají ve Francii. Pravidlo, že „s“ na konci francouzských slov není čitelné, v tomto případě nefunguje.


Serge Lutens
Tommy Hilfiger [Tommy Hilfiger]

Zdá se, že mnoho lidí si je jisto, že jméno slavného návrháře, který vyrábí svěží a zářivé vůně pro mladé, je Halfiger. Nejexotičtější možností je Hilfiger. A ten správný je nejzřetelnější: „Hilfiger“. Úryvek z knihy „Americká smrt. Zde jsme zveřejnili můj život v módním průmyslu od Tommyho Hilfigera.

Fragment knihy „Americká smrt. Můj život v módním průmyslu“ od Tommyho Hilfigera

V případě této značky drahé a účinné švýcarské kosmetiky vstupuje do hry klasické pravidlo francouzského čtení: poslední písmeno „t“ není čitelné: „Valmont“, trochu na nose.


​Yohji Yamamoto [Yohji Yamamoto]

To je případ, kdy se pravopis zdá mnohem složitější než výslovnost. „Yoji Yamamoto“, to je veškerá moudrost. Přečtěte si, co udělal návrhář Yohji Yamamoto pro svět módy zde.

V poslední době mnoho domů, včetně Chanel, Dior, Guerlain, Giorgio Armani, vydalo řady vůní, které lze nalézt pouze v jejich typických buticích. Výraz „butikové vůně“ se stal extrémně rozšířeným – spolu s jeho nesprávnou výslovností. Je správné říkat „boutique“ – s důrazem na „a“. Reportáž z butiku Chanel na Champs Elysees jsme zveřejnili zde.

Butik Chanel na Champs Elysees

Přihlaste se k odběru instagramu krásy @vogueua_beauty.

Stalo se tak, že převážná většina světových značek používá ve svých názvech latinská písmena a samotný název se zpravidla vyslovuje v angličtině (méně často v jiných evropských jazycích – francouzštině, němčině, italštině). Bohužel většina Ukrajinců si se západoevropskými jazyky nerozumí, a tak se názvy mnoha značek v našich zeměpisných šířkách vyslovují tak, že lidé v zahraničí prostě nebudou rozumět, o čem je řeč. V tomto článku uvedeme hlavní jména, která se vyslovují nesprávně.

ČTĚTE VÍCE
Jak vařit suchou třezalku?

Levis

Nejpalčivější otázkou z větší části je, proč byl tento příspěvek napsán – Levi’s nebo Levi’s ? Mnoho podobných článků, kterých jsou na internetu desítky, tvrdí, že správná výslovnost je Levis, jelikož tvůrce značky se jmenoval Levi, přičemž se odvolává na přepis uvedený na Wikipedii. Tady je chyba, musíte se podívat na anglickou verzi Wikipedie, kde už se Strauss jmenuje Levi. V souladu s tím je gramaticky správné nazývat tuto značku Levies. Respektovaný zdroj ShowMeWord však poskytuje dva přepisy, které rozdělují výslovnost na americkou a britskou, takže obě čtení jsou přijatelná:

kovboj, honák

Další značka, která u našich krajanů utrpěla na úrovni znalosti angličtiny. Nejčastěji se značka jmenuje Wrangler, která umí slušně americky krvácet z uší. Koneckonců, w před r v angličtině je vždy tiché a toto pravidlo nemá žádné výjimky. Navíc se anglické „a“ zpravidla čte jako ruské „e“, takže správná výslovnost bude Wrangler a nic jiného. Mimochodem, význam tohoto slova je zde „kovboj“, „lámač koní“ a ne „chuligán“, jak tvrdí některé pochybné zdroje.

UPD: Ukazuje se, že problém správné výslovnosti tohoto jména nastal i v domovině značky, firma dokonce musela v 60. letech vést osvětovou reklamní kampaň:

Oxeroxovat

U nás ojedinělý případ. Je možné, že tato společnost na Ukrajině vůbec neutrácí peníze za reklamu, protože obyčejní lidé ji sami inzerují a jakýkoli kopírovací stroj nazývají kopírkou. Značka se však nepostarala o popularizaci správné výslovnosti a nyní, pokud potřebujete udělat kopii v anglicky mluvící zemi a požádáte o „kopírovačku“, budete muset nejprve dlouho vysvětlovat, co to slovo je, a pak vám řeknou promiň, neexistuje žádný Xerox, existuje pouze Canon. Správně se totiž říká Zirox (anglické x se často vyslovuje nejen jako „ks“, ale také jako „gz“, častým příkladem je exit). A jestli chceš jen kopii, tak to řekni 🙂

Samsung

Tato známá světová značka také pochopila „potíže s překladem“. G po n v angličtině je spolknuto, je správné říci Semsan (důraz na první slabiku).

Lamborghini

Kombinace gh v angličtině i italštině znamená měkké „g“, takže pokud řeknete „Lamborghini“, v Itálii vám pravděpodobně nebude rozumět.

ČTĚTE VÍCE
Co znamená slovo styling?

Porsche

Ochranná známka je pojmenována po svém zakladateli, Němci Ferdinandu Porsche (přízvuk na první slabice). Nedorozumění, proč se někdy čte nebo nečte e na konci názvu Porsche Cayenne, je vysvětleno jednoduše: první slovo je vlastní jméno v němčině, druhé je anglické slovo, které znamená druh chilli papričky .

Hyundai

Hyundai. Tuzemští marketéři této značky se však rozhodli, že tato výslovnost je příliš asijská a u nás by se neuchytila, a tak to vzdali a používají naši lidovou verzi „jak se to píše, tak to čteme“.

Hermes

Navzdory skutečnosti, že tato značka je francouzská a v tomto jazyce je s na konci slova vždy tiché, zde máme co do činění s výjimkou (vlastní jméno) a toto jméno budeme číst jako Ermes.

Nike

Další výjimka. Podle pravidel angličtiny je správné číst Nike (říká to mnoho Američanů), ale toto je vlastní jméno. Značka je pojmenována po řecké bohyni vítězství Nike, proto je správná výslovnost tohoto jména Nike.

Ralph Lauren – Ralph Lauren (přízvuk na O).

Hádej – Hess (obyčejné anglické slovo, v každém slovníku je přepis).

UGG – AGG (uzavřená slabika).

Louis Vuitton – Louis Vuitton (ve francouzštině je stres vždy na poslední slabice).

Lacoste – Lacoste (e na konci anglických slov němý).